Traduction technique

La traduction technique est au coeur de ma spécialisation. Il s'agit d'une discipline à part, reposant très largement sur une travail de recherche terminologique.
J’assure la traduction de documents techniques spécialisés dans votre secteur d’activité. Vous souhaitez cibler un public international ? Traductrice diplômée, je vous accompagne dans la traduction de vos documents techniques (fiches produits, notices explicatives, nomenclatures, protocoles, cahiers des charges, etc).

Depuis 6 ans, j’accompagne de nombreuses entreprises spécialisées dans les secteurs suivants :
- automobile et transports
- aéronautique
- BTP, matériaux
- médical
- automobile
- industrie lourde

Mes références incluent la traduction de manuels techniques de sécheur d'air comprimé pour Beko Technologies, de processus de production pour Schaeffler, de brochures des différents produits de l'entreprise Andritz, du magazine Paprec Mag de l'entreprise de recyclage Paprec, de communiqués et brochures pour Lamtec et de divers contenus pour Heros Rail. -- STIMIO + AIRCALL

J'ai également traduit des articles du magazine scientifique Applied Energy sur les panneaux photovoltaïques, ainsi que des brevets dans le domaine de l'énergie pour l'entreprise allemande Voith.

Afin de vous faire gagner du temps et en uniformité, voici une liste des formats dans lesquels je peux traduire.

Vous avez un projet de traduction technique ? N’hésitez pas à me contacter pour obtenir un devis gratuit.